Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le Blog de Frimousse
22 septembre 2012

C'était le dernier jour de l'été… [English available]

092012_tigri_last_out (2)

 

 

 

EnglishLanguage_Flag3

There is an English (quick) translation at the end of the text.

 

Il ne reverra pas la neige.

Il ne finira pas ces dix ans chez nous – chez nous qu'il n'a jamais quitté sauf pour ses visites "chez ma docteure," comme dit Frimousse.

C'est ici qu'il a vécu sa petite vie de chat, avec ses copains Frimousse et RouXy.

Abandonné dans un ravin, à cinq cents mètres d'ici, que serait-il devenu sans nous ?

Mais ses ronronnements étaient clairs :  c'est avec nous qu'il voulait vivre.

Il a toujours été très peureux. Il était notre "sonnette à quatre pattes", puisqu'il se précipitait en haut de l'escalier qui mène à l'étage dès que quelqu'un approchait de la maison.

Ces dernières semaines, il semble qu'il ait décidé de faire ce qu'il n'avait jamais fait avant.

Attraper un gros rat, grimper dans le tilleul, attraper et manger un oiseau, grimper au sommet des meubles…

Il y a un mois, il était encore vif, Tigri, la semaine où les petits Maîtres de Jump, qui étaient devenus ses copains, étaient ici.

Nous avons fait pour Tigri ce que nous pouvions, "la docteure de Frimousse" aussi. Mais voilà !

Ce matin, en attendant l'arrivée de son copain RouXy, Frimousse parcourt le jardin en sniffant les endroits où Tigri avait coutume d'être à cette heure-ci…

Merci à tous ceux qui ont écrit un petit mot gentil.

Mais Tigri a décidé de fermer une page de notre vie.

 

Les Maîtres de Frimousse

 

 

EnglishLanguage_Flag3

It was the last day of summer

 

He won't see the snow again. He won't end up his ten years with us – he's spent his entire life here except for visits to Frimousse's 'docteure'.

Here is the place where he lived his little life of cat, with his friends Frimousse and RouXy.

Dropped in a ravine, 500 yards from our house, what would he have become without us?

But his purring was explicit: he wanted to live with us.

He's always been fearful. He was our four-legged bell, since he rushed up the stairs as soon as someone was coming near the house.

During the past few weeks it seems that he had decided to do what he had never done.

He caught a big rat, climbed up the lime-tree, caught a sparrow and ate it, climbed on top of the furniture…

A month ago he was still lively, Tigri, during the week Jump's little Masters were here.'

We did all we could for Tigri. Frimousse's 'docteure too. Useless.

This morning, while waiting for the arrival of his friend RouXy, Frimousse is roaming round the garden sniffing at places where Tigri would be at this time.

Thank for your friendly words.

But Tigri has decided to turn a page of our lives.

 

Frimousse's Masters

 

 

Photos : la dernière après-midi de Tigri.

092012_tigri_last_out (1)

 

 

Publicité
Commentaires
P
Pour toujours dans notre mémoire , nos coeurs
Répondre
J
Souvenir triste et beau à la fois
Répondre
D
bonjour Frimousse le principal est qu'il fut heureux et qu'il vous ai rendu heureux aussi , on le sait notre venu sur terre n'est que temporaire , hélas ou tant mieux je ne sais pas ! mais c'est toujours douloureux de perdre nos amis à quatre pattes ! bonne journée. chamitiés
Répondre
_
Un gros bisou.
Répondre
F
Je me souvenais de Tigri: je l'avais vu une ou deux fois avec Frimousse et Rouxy sur ce blog, en visite. <br /> <br /> Il faut se souvenir des jours heureux qu'il a vécu, du bonheur de sa présence. S'il est parti sans souffrir, c'est le mieux que l'on pouvait espérer pour lui. Il a eu de la chance de vivre dix ans avec vous tous. <br /> <br /> Ronrons de consolation de la part de Fil de soie, le chat et toute la sympathie de Mimi, sa maîtresse
Répondre
Le Blog de Frimousse
Publicité
Derniers commentaires
Archives
Le Blog de Frimousse
Newsletter
Publicité